Kansallisen saunapäivän johdosta…

Pillunpäreen etymologia

Kansainvälinen Savusaunaklubi Kansainvälinen Savusaunaklubi lanseerasi viikonlopulla markkinoille uuden saunatuotteen. Kyseessä on pillunpäre, jollaisia aikaisemmin käytettiin yleisesti laudeliinojen sijasta.Ymmärrettävistä syistä olot maaseudulla olivat tuolloin hygienian kannalta puutteelliset. Miehet eivät yleensä käyneet saunaan tullessaan esipesulla, joten lauteet saattoivat kuhista bakteereja, varsinkin koliformisia bakteereja, kertoi Savusaunaklubin puheenjohtaja anatomian professori Pentti Tuohimaa. Tämän välttämiseksi varsinkin naiset käyttivät istuinalustana päreitä. Pillunpäreet eli ’vitukkeet’,kuten niitä myös kutsuttiin, valmistettiin kookkaista hongista ja ne olivat leveämpiä kuin kattopäreet. Niitä käytettiin muutaman kerran, minkä jälkeen ne joutivat saunan sytykkeiksi. Päreitä oli runsaasti saatavilla ja ne olivat halpoja.

Sanonta: ’tuhannen pillun päreiksi’ on luonnollisesti syntynyt, kun miehet ovat arvioineet puun kokoa ja riittävyyttä eri tarkoituksiin. Naisille varattiin oma puu pillun päreisiin. ’Tuosta riittäisi ainakin tuhannen pillun päreiksi!’ oli yleinen sanonta ainakin Pohjanmaalla, kertoi prof. Tuohimaa.
Kansainvälisen Savusaunaklubin Aito Pillunpäre on klubin logolla varustettu koriste-esine, joka toki kelpaa myös käyttöön, joskaan se siinä tarkoituksessa ei ole kovin pitkäikäinen.

Lainaus: Mansemedia

Mainokset

16 kommenttia

  1. Seppo Tiusanen said,

    marraskuu 7, 2007 klo 2:29 pm

    Sanat ”pillu” ja ”vittu” kuuluvat maailman vanhoimpiin sanoihin, jotka molemmat on jäljitetty Baikal-järven-Altain alueelle aikajaksolle, jolloin ensimmäinen migraatioaalto lähti Beringin kautta Amerikkaan eli ajalle 15,000-18,000 eaa, mutta sana on luonnollisesti vanhempaa perua.

    Mahdollisesti sanan alkuperä on paljon vanhempi, jonka Etelä-Siperian protokieltä puhuneet heimot lainasivat Pohjois-Kiinassa liki 25,000 vuotta asuneelta suomalais-ugrilaiselta väestöltä (Y-DNA-N3).

    Molemmat sanat löytyvät yhä Perun ja Bolivian aimara-intiaanien kielestä merkiten (kireätä) otsapantaa ja kukkulan lakea.

    ”…ja näin on marjat!”
    sst

  2. ilonpilaaja said,

    tammikuu 20, 2010 klo 11:51 am

    Näytäpä Seppo jotain todistusaineistoa väitteesi tueksi. Millä perusteella nämä aymaran sanat ovat samaa alkuperää kuin suomen sanat? Sen perusteella että kuulostavat samalta? Kuvitellaanpa, että vierailen Länsi-Afrikassa ja huomaan, että paikalliset asukkaat käyttävät naisen alapäästä nimitystä ”pillu”. Tietenkin tulee mieleen, että tämähän on selvästi sukua suomen sanalle, kunnes joku huomauttaa, että kielihistoriasta tiedämme, että se tuleekin aiemmasta muodosta ”kwelno”, joka on tarkoittanut käärmeen pesää. Sama henkilö alkaa paasata, että kyseessä onkin suomen kielen sanan ”käärme” sukusana. Nyt olen kuitenkin jo tullut järkiini, ja tajuan että tällaisia väitteitä on täysin mahdoton osoittaa todeksi saati vääriksi, joskin ne ovat lähes varmasti sattumaa.

    Ja millähän ihmeen perusteella 25’000 vuotta sitten Pohjois-Kiinassa on puhuttu suomalais-ugrilaista kieltä, esiintyi siellä sitten N3-haploryhmän väestöä tai ei? Vaikka puhuisit _esi_-suomalais-ugrilaisista, en uskoisi. (Huom. suomalais-ugrilaisia kieliä on ollut vasta siitä lähtien, kun uralilaiset kielet jakautuivat suomalais-ugrilaiseen ja samojedilaiseen haaraan, jos jakautuivat. Ja lyönpä vetoa, että se tapahtui alle 10’000 vuotta sitten.)

  3. Seppo Tiusanen said,

    maaliskuu 29, 2010 klo 11:39 pm

    Se oli marraskuu useita vuosia sitten.
    Kehitys kehittyy vuosien harkinnan, tutkimisen ja uudistuneen DNA-tutkimuksen kanssa.
    Nyt en väitä enää apinoiden muita tutkijoita aina vuodesta 1875 (”Peruvian Scythia) alkaen puhumattakaan armenian 16,000 vuodesta Aymaran kielessä.

    Halutessasi voin panna sinulle kognaattiluettelon. Aymaran kieli on saapunut Tuvan keskuudesta Chippewa- ja Cheyenne-intiaaneille joskus, mutta näistä heimoista erkaantuneet klaanit lähtivät Meksikoon, jossa alkoi aymara-kielen synnyn ensi vaihe Tarascan-intiaanien (Huoim. Leidenin yliopiston tutkimus-WALS) siivellä vasta noin 100eaa.-200 jaa.
    Seuraava vaihe alkoi noin 200-400 Kolumbian eteläosissa Barbacoa-intiaanien seurassa ja vuonna 1000 jaa. oltiin Quechuan kanssa Liman rannikolla ilman suomen kielen kognaatteja.
    Kuitenkin Aymaran ja Quechuan sanakirjoissa vuosilta 1560, 1608, 1612 jne. on pirusti (noin 500) suomalaisia, saamelaisia ja virolaisia sanoja sekä noin 170 Chuvashin sanaa unohtamatta joitakin indo-eurooppalaisia sanoja ja nimenomaan armeniaa (Dr. Mary Sargsyan).
    Kaikkeen löytyy sentään selitys Volga-Kaman alueelta, nistä lähti sakkia (R1a+R1b+N1c1+I1+J+T) Intian kautta ottaen Wiracochan mukaansa ja meritse Ecuadoriin ja edelleen Peruun ollen perilla noin 1200-1350).
    Huomaa, että ensimmäinen todellinen Inka-kuningas oli vasta Wiracocha Inka! Muut aikaisemmat olivat taruolentoja.
    Tässä vaiheessa jo typerä kysymys: ”Kuka toi nuo sanat?”
    Sanat noilta vuosilta ovat mustaa valkoisella, mutta eivät ne UFO-kyydityksessä saapuneet.

  4. ilonpilaaja said,

    maaliskuu 30, 2010 klo 9:01 am

    Hei,
    Pistä ihmeessä kognaattiluetteloa, ja lähteitä, mistä olet noita väitteitä löytänyt. Muuten en voi todeta varmuudella niitä pseudotieteelliseksi höpinäksi, mitä ne kuitenkin lähes varmasti ovat. WALSista en löytänyt ainakaan aymaran lähteistä mitään tuontapaista. Sargsyanin armeniaa koskevia teorisointeja löysin, ja niistä voin sanoa, että ovat täyttä nationalistista soopaa, joiden motivaationa on 100-prosenttisesti halu nähdä joka paikassa armenian kieltä, ja 0-prosenttisesti kielitieteellisesti pätevää päättelyä.

    Kuulostaa kyllä tosi jännältä nämä jutut, ja saattaa siinä sivussa oppia todellistakin kielihistoriaa, mutta on kyllä hyvä erottaa toisistaan sellaiset väitteet, mitä tutkimus kunnolla tukee, ja sellaiset, jotka perustuvat pelkästään kieltenharrastajien fantasioihin.

  5. Seppo Tiusanen said,

    kesäkuu 21, 2010 klo 12:26 am

    Pistetään toki kognaattiluetteloa ja muuta tietoa, mutta ei enää pistetä sattuneesta syystä julkisuuteen. Rajusti kompressoiden olen saanut tiivistetyksi koko paketin 400-sivuiseksi + 57 kuvaa, taulukkoa ja karttaa.

    Hain yksityistä osoitettasi latinojen Googlella ja sain ”Ilonpilaajalle” 62,600 sivua, vaan ei mainittu emailiasi. Vanha Leidenin yliopiston WALS-tutkimus on poistettu netistä jo vanhentuneena, mutta minulla on kopio siitä.
    Uusittu WALS toteaa quechuan ja aymaran syntyneen ennen suomen kieltä Siperian alueella sijoittuen Mongolian khalkhin ja unkarin väliin unkarin ollessa luonnollisesti suomen kyljessä. Siis uusittu WALS uudestisynnyttää selvästi nostraattisen ja altailaisen makroperheen. ”WALS includes information about 141 typological features from
    2,561 languages”..ja se pirun paljon! Kaiken huippuna tuossa kuvassa on awapit-intiaanikielen sisältyminen nostraattisen rajojen sisälle. Sitä puhutaan Ecuadorin viidakossa.

    Katso oheisen PDF:n lopussa olevaa ”päivänkakkaraa” ja löydät Imbaburan quechuan.
    http://simon.net.nz/files/2010/04/Greenhill_et_al2010-preprint.pdf

    Lue ihmellä koko paperi ja näet jopa Rapanuin kielen alkuperän.
    Søren Wichmann on lisännyt Greenhillin tutkimukseen erillisessä paperissa aymaran, missä aymara, purepecha (=tarascan) ja cahuilla kasvavat SAMASSA VARRESSA quechuan kanssa. P’urhépecha löytyy Meksikosta ja cahuilla Etelä-Kaliforniassa.

  6. Seppo Tiusanen said,

    joulukuu 1, 2011 klo 1:54 am

    ”It’s all over now” by Rolling Stones.
    Onhan tuolle annettava loppuniitti ”Ilonpilaajan” hiljentyessä, koska eväät näkyivät loppuneen.
    tenkin syytä pyytää poliisilta virka-apua, sillä heillä (FBI, Interpol etc.) on käytössä autosomaalista DNA:ta käyttävä CODIS-järjestelmä (Combined DNA Index System). Smaa järjestelmää käytetään myös autosomaalista määritystä varten siviiliversiona esim DNA Tribesissa.
    Meidän on ensin selvitettävä, missä itäinen aineksemme viettivät jääkauden.
    Tuon tutkimiseksi on ilmainen ammattilaisten (esim Miroslava Derenko) käyttämä ohjelma fylogeneettisen verkon rakentamiseksi:

    http://www.fluxus-engineering.com/sharenet.htm

    Seuraavaksi iske sinne vaikka koko maailman heimot ja kansat seuraavilla alleleilla niiden mutaationopuksien mukaan: D3S1358, D21S11, D18S51, TPOX, D8S1179. Huomaat, että lukuisat Siperian kansat ja heimot korealaisetkin mukaan lukien ovat yhtä ja sama kansaa paleoliittista kansaa.
    Seuraavana teet uuden kaavion lisäämällä entiseen kuvioon D5S818:n. Huomaat yllättäen, että tuosta paleoliittisesta ihmisjoukkiosta erkanevat vain unkarilaiset, suomalaiset ja eestiläiset kyseisen allelin muuttuessa arvosta 11 pykälää ylemmäksi eli arvoon 12. On siis perusteltua keskustella uralilais-altailaisesta perheestä, mutta jotain yhteistä kieltä heidän on pitänyt puhua ollessaan yhdessä klimpissä. Edelleen samaan nippuun jäävät mm. korealaiset, ”peruskiinalaiset”, nykyään argentiinalaiset Salta, Jujuy (unkarilaisia Castrenin mukaan), Chubut, Neuqeun, Bolivian Aymara, Perun Quechua, Ecuadorin Kichwa, Meksikon Publa, Metztlitlan (Veracruz-area), Sojot, Khamnigan, Even, Altai, Tofalar, Tuva etc.
    Koska koko kansan ilonpilaajana piiloudut raukkamaisesti nimimerkin taakse, en kommentoi enempää. Päreisiin en ota kantaa, mutta sana ”pillu” näyttää olevan lappi-sanan ohella erittäin vanha. Saattaa olla hyvinkin telugun kielen vastaavasta sanasta merkiten mätästä, ruohotupsua ja jopa pujopartaa.
    Quechuassa ja aymarassa se on (kiristävä) otsanauha, hatun hikinauha intiaaneilla ja jopa kristinuskon saavuttua Kristuksen orjantappuraista kruunu yhä tänään.
    Epäselvissä tapauksissa ”Ilonpilaaja” voi todeta kansainvälisen poliisin ja oikeuden autosomaalitutkimuksen olevan ”pillun päreitä” eli rosmot DNA-todistein maailman vankiloissa ovat syyttömiä. Ei ole minun vikani, että suomalaiset kielimiehet prof. Castrénin kuoltua tuberkuloosiin ovat systemaattisesti virtsanneet myös ”Ilonpilaajan” tuohiwirsuun. Jos olet mies, tule ulos nimimerkkisi takaa!
    Wirkavallan käyttämän CODIS-järjestelmään viitaten autosomaalisen genetiikan mukaan Aymaralla ja Quechualla ei ole suomalaisia sanoja. Suomalaisilla sen sijaan on heidän neoliittisen kauden sanoja, joiden mukana on liian useita kanta-uralin sanoja. Quechua muuten nykyisten markkereiden mukaan on Khamnigan, mutta aymaran kieli on selvästi…..
    Toivotan kaikille aymaroiden tapaan”Sooma Nawirara” eli somaa joulua. Navirara on luonnollisesti espanjalaisilta lainattu, mutta ”suma” (Bertonio Ludovico vuonna 1605/1612) = cosa o persona hermosa.

  7. amatoori said,

    joulukuu 1, 2011 klo 9:18 pm

    Aivan loistavaa huomata, miten eräs lauantai-iltainen blogilainaus on kehkeyttänyt tällaisia kommentteja. Olen vuosien varrella tietysti lukenut nämä, mutta vieläkin tuli Sepolta lisäkommenttia.

    Ruohotupsu, siinä on kyllä yksi kauneimmista sanoista suomen kielessä.

  8. Seppo Tiusanen said,

    joulukuu 3, 2011 klo 6:12 am

    Re: Aivan loistavaa huomata, miten eräs lauantai-iltainen blogilainaus on kehkeyttänyt tällaisia kommentteja.
    Onhan tuohon toki vastattava loppuniitistä huolimatta, vaikka koko tutkimus on päättynyt kuukausi sitten.

    Waikka päre & ruohotupsu tai kireä intiaanin otsanauha ovat kuin pisara meressä koko laajamittaisessa tutkimuksessa, jopa tässä tapauksessa ulkomaalaisella aloitteella, on todettava seuraava yhdysvaltalainen kommentti tuona lauantai-iltana (syyskuu 2007) emailissäni:
    ”Olemme tutkineet lappi-sanan alkuperää maailman kaikista mahdollisista kielistä tasan vuoden ajan löytäen sen alkuperän Kiinan lapaluukirjoituksista puhumattakaan aymaran ja quechuan kielistä (laphi) sanan oikeassa merkityksessä.”

    Tiden flyr och tiden har vingar!
    Selitys Kalevalan ja SU-sanojen siirtymisestä Etelä-Amerikkaan on kuin Inkojen khipukirjoitus, jossa 4-bittinen solmujärjestelmä ei noudata Boolen algebraa, sillä neljällä bitillä tuolla päädymme vain numeroon kymmenen. Digitaalitekniikassahan se on aivan muuta. ”Pillupäreitten” solmujen avaaminen kesti todella ainakin 5 vuotta seuraavista ongelmista johtuen:

    1. Missä aymara on syntynyt? Keitä he olivat Siperiassa? Alan ”asiantuntijat” (mm. Dra. Martha Hardman, Ellen Ross, Juan de Dios Yapita, Condori, A.,Alfredo Torero Rodolfo Cerron-Palomino etc) iskevät kirveensä kiveen väittämällä kielen syntyneen Keski-Andeilla.
    2. Quechuan syntyminen? Ei varmasti Andeilla, mutta geneettisesti ja kielitieteellisesti se on silkkaa Etelä-Siperian pässin lihaa eli jo tiukasti pohkeissa.
    3. Keitä olivat Inkat? ”Ilonpilaaja” suorastaan tyri tuon tärkeän yksityiskohdan, koska näyttää työskentelevän Pihtiputaan Marttakerhon puolipäiväisenä suntiona.
    4. Keitä olivat kastanjan väristen pillun tuntijat ilman päreitä, joita kutsuttiin nimellä ”Chachapoya” eli ”Pilven Ihmiset”, joiden vaaleat, kookkaat ja kauniit naiset kelpasivat jopa”Inkojen kuninkaalliseen Aurinkotemppeliin”Inkankuninkaiden vaimoina ja jopa Espanjan kuninkaalliseen hoviin (kronikoitsijoiden kommentti)? Haplotyyppejä yritetään epätoivoisesti pihdata systemaattisesti, mutta WALS-projekti kertoo heidän ollen heettiläisiä alkujaan – myöhemmin tokaareja Tarimin laaksosta silkkitien varrella. Ehkä Tanskan merirosvojen ryöväämä kirja kertoo totuuden:
    http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/titlepage/en/text/?start=0&field=body&operator=and&q=Chachapoya.
    5. Keitä olivat Kollat, joiden lukusana ”yksi” on uksi…ainoa uudella mantereella.
    6. Keitä olivat Inkan laivaston miehet (Chinchat) – vain kyynärän mittaisia kääpiöitä bambulauttojen hyötykuorman lisäämiseksi? Vastaus löytyy idän silkkitien varrelta.
    ”The kingdom of Duanren (‘Short Men’)1 is northwest of Kangju (Tashkent plus the Chu, Talas, and middle Jaxartes basins). The men and women are all three chi tall [0.693 metres or 2.27 feet]. They are very numerous.”
    http://depts.washington.edu/silkroad/texts/weilue/weilue.html
    7. Mihin katosi jo vuonna 1952 löydetty LAPITA Tyynellämerellä?
    http://en.wikipedia.org/wiki/Lapita.
    Ei kadonnut minnekään, koska oli Inkojen ”Orejones” eli pitkäkorvaisia aatelisia.
    8. Keitä olivat Pohjois-Argentiinaan paenneet Titicacan Jujuyt, (Kollat) ja Lupacat? Tuli kenties esiin aikaisemmin.
    9. Loppumattomalta näyttävä lista toki jatkuu, mutta….

    Meille on systemaattisesti syötetty ”viralliselta taholta” jo jesuiittojen mukaan vuoden 1600 alusta lähtien silkkaa pärettä kainaloon…tai saunan lauteille piukan intiaanin otsapannan kirvoittamana.

  9. V.P. said,

    helmikuu 14, 2012 klo 8:59 pm

    Älä viitsi Seppo valehdella, vaikka tuntisitkin viehtymystä asiantuntevalta sävähtäviin sepitteisiin.

    Sanottakoon selvennykseksi: Alapääasiat ovat aihealue, jossa uusia kiertoilmaisuja syntyy helposti — niinpä tuollaisten puhekielisten ilmaisujen ei kannata olettaa olevan erityisen vanhoja.

    • helmikuu 15, 2012 klo 6:10 am

      [R]akkahin Jaakko.

      Minun nimeni on todellakin Seppo Sakari Tiusanen – asuinpaikka Väli-Amerikka Hondurasin eteläpuolella – ja otan asiantuntevan ja raskaan VASTUUN omalla nimelläni aikaisempiin ja tuleviin kommetteihini.

      (Editoitu. Pysytään asiassa kaikki osapuolet.)

  10. Seppo Tiusanen said,

    helmikuu 16, 2012 klo 8:24 pm

    Re: ”Älä viitsi Seppo valehdella, vaikka tuntisitkin viehtymystä asiantuntevalta sävähtäviin sepitteisiin.”

    Palatkaamme raukkamaisen nimimerkin takaa väitettyyn valehtelemiseen, joudumme väkisinkin kahden vaihtoehdon varaan, joista vain toinen on hyväksyttävissä.
    1. Muun muassa FBI:n ja Interpolin CODIS-DNA-järjestelmään perustuen maailman vankiloissa viruu satoja tuhansia syyttömiä, DNA-perustein tuomittuja vankeja. Vapauttakaamme heidät välittömästi, sillä he ovat viattomia!
    2. Toinen vaihtoehto on uskoa juridiikan käyttämään autosomaaliseen STR-järjestelmään samalla vilkaisten syrjäsilmällä, missä savolaiset ja karjalaiset olivat neoliittisen kauden lopulla.

    http://imageshack.us/photo/my-images/684/0chref8.png/

    Toisen vaihtoehdon kiusallisin jälkikysymys on kieltämättä seuraava: ” Miksi korealaiset ovat noin tappituntumassa idästä saapuneitten suomalaisten kanssa”?

  11. Seppo Tiusanen said,

    maaliskuu 17, 2012 klo 12:41 am

    On hyvin egoistista ja suorastaan turhauttavaa jatkaa omaa tarinaani, mutta vihdoinkin sain aiheeseen liittyvän noin 600-sivuisen kirjani lausuntokierrokselle jopa yliopistoihin. Päreisiin en halua puuttua, mutta pillun, vitun ja kullin alkuperä on toki selvitettävä. Sanat ovat siirtyneet Perun lupacan ja kollan kieliin selvästi Jenissein kenties kuolleitten kielien kautta, mitä vahvistaa autosomaalinen STR ja Xiongnun tapahtumat, mistä olen seikkaperäisesti kertonut kirjassani FBI:n CODIS-järjestelmän tukemana muun muassa seuraavasti:
    Xiongnun eli nykyisen Mongolian heimot ja kansat yhdistetään usein pre-hunneihin, jotka hyökkäsivät Eurooppaan neljännellä vuosisadalla. Heidät yhdistetään myös valkoisiin hunneihin eli heftaliitteihin, jotka hyökkäsivät Koillis-Intiaan. Samalla on todettava, että nimitystä mongoli ja tataari käytettiin lukuisista eri etnisistä ryhmistä. Tuon alueen tutkimuksissa kunnostautunut Edwin George Pulleyblank on osoittanut, että Xiongnun kieli – lukuisista kiinan lainasanoista huolimatta – oli alkujaan Jenissein samojedeiltä eikä suinkaan turkkilaisten eikä mongolien kieltä, vaikkakin Attilan pääkielenä saattoi olla aluksi proto-turkki. Xiongnun todellinen nimi oli Hungnor tai Hunoch, mutta kiinalaiset eivät osanneet kirjoittaa eikä lausua sitä. Tämän vuoksi kiinalaiset antoivat Xiongnun alati muuttuville sotilasliitoille nimen ’Hungnu’ ja Wade Gilesin tutkimusten mukaan ’Hsiung-nu’.
    Pulleybankin Jennissei-teoria vaikuttaa hyvin uskottavalta, sillä se tarjoaa selityksen Jenisseiltä lähteneiden Aymara-heimojen ja nykyisen Quechuan (Khamingan?) ensitapaamisesta vanhan mantereen maaperällä. Kuitenkin Jenisseiltä lähteneitä heimoja ei geneettisessä tutkailussa löydy Korean ja Kiinan alueelta Egyin Golin hautalöytöjen tapaan: Aymaran ja Quechuan heimot protokielineen ovat lähteneet Etelä-Amerikkaan Alaskan kautta EHSTRAFD:n piirrosten ja tulostusten perusteella.
    Mielestäni yli 5 vuoden tutkimuksen jälkeen moiset alatyylin sanat päreisiin puutumatta ovat jääkauden Luoteis-Korean refugiosta Jenisseille siirtyneitä sanoja, jotka palasivat Xiongnuun jatkaen Peruun saakka.
    Lainaus jostakin: ”Xiongnun eli nykyisen Mongolian heimot ja kansat yhdistetään usein pre-hunneihin, jotka hyökkäsivät Eurooppaan neljännellä vuosisadalla. Heidät yhdistetään myös valkoisiin hunneihin eli heftaliitteihin, jotka hyökkäsivät Koillis-Intiaan. Samalla on todettava, että nimitystä mongoli ja tataari käytettiin lukuisista eri etnisistä ryhmistä. Tuon alueen tutkimuksissa kunnostautunut Edwin George Pulleyblank on osoittanut, että Xiongnun kieli – lukuisista kiinan lainasanoista huolimatta – oli alkujaan Jenissein samojedeiltä eikä suinkaan turkkilaisten eikä mongolien kieltä, vaikkakin Attilan pääkielenä saattoi olla aluksi proto-turkki. Xiongnun todellinen nimi oli Hungnor tai Hunoch, mutta kiinalaiset eivät osanneet kirjoittaa eikä lausua sitä. Tämän vuoksi kiinalaiset antoivat Xiongnun alati muuttuville sotilasliitoille nimen ’Hungnu’ ja Wade Gilesin tutkimusten mukaan ’Hsiung-nu’.
    Pulleybankin Jennissei-teoria vaikuttaa hyvin uskottavalta, sillä se tarjoaa selityksen Jenisseiltä lähteneiden Aymara-heimojen ja nykyisen Quechuan (Khamingan?) ensitapaamisesta vanhan mantereen maaperällä. Kuitenkin Jenisseiltä lähteneitä heimoja ei geneettisessä tutkailussa löydy Korean ja Kiinan alueelta Egyin Golin hautalöytöjen tapaan: Aymaran ja Quechuan heimot protokielineen ovat lähteneet Etelä-Amerikkaan Alaskan kautta EHSTRAFD:n piirrosten ja tulostusten perusteella.
    Johonkin kompromissiin tässä on päästävä etenkin autosomaalisen STR:n MJ-Network-tulosten tukemana astumatta Moskovan Vavilov-instituutin genetiikan asiantuntijan, Ilya Zakharovin, varpaille puhumattakaan arvokkaasta työrupeamasta suomalaisten kielitieteilijöiden parissa unohtamatta professori Castrenin Sajan-vuoriston sanomaa. (According to Ilya Zakharov of Moscow’s Vavilov Institute of General Genetics, genetic evidence suggests that the modern Tuvan people are the closest genetic relatives to the Indigenous peoples of the Americas.) Quechuan kieleen pesiytyneet suomalais-ugrilaiset sanat ovat kaikesta päätellen siirtyneet heille alkujaan Jenisseiltä lähteneiltä Aymaran Lupaca- ja Kolla-heimoilta. Ecuadorin Kichwa näyttää geneettisin perustein olevan kaukana edellä mainituista, mutta suorittanut Ecuadorissa kielenvaihdon Ecuadorin quechuaksi (kichwa) vasta inkojen vallattua sen. Kuitenkin tässä on nähtävissä tyypillnen tårta-på-tårta-ilmiö, sillä on syytä korostaa myöhemmin skyyttien tuomaa lainasanastoa Inka-Imperiumin alueelle, mikä näkyy erittäin voimakkaana nimenomaan quechuassa.
    Inkan taisteluissa Ecuadorissa espanjalaisia vastaan mainitaan ”Quichua”, mutta ei Kollaa, Lupacaa, Jujuy-heimoa eikä Aymaraa. Ehkä he olivat jo paennet nykyiseen Boliviaan ja Pohjois-Argentiinaan. Sen sijaan todetaan jopa Pääsiäissaaren heimon olleen mukana nimellä Cha-Rapa eli Rapa-saaren (Rapa Nui) miehet. Saattaa hyvin olla, että taisteluihin osallistunut kuninkaallinen Charcas-heimo (unkarilaisten mukaan Royal-Charcas) olisi hyvinkin saattanut olla Sajanin vuoristosta lähteneitä karagasseja /Tofalar) eli myöhemmin Siperiassa kuninkaallisia skyyttejä.
    Olemmeko me idästä saapuneet todellisuudessa sittenkin tuvalaisten, karagassien (tofalarit), sojoottien ja evenkien jälkeläisiä? Miroslava Derenkon kuuluisa yDNA-N-haploryhmän tutkimus (Y-chromosome haplogroup N dispersals from south Siberia to Europe) vuodelta 2007 toteaa N1c1:n perustajahaplotyypissä olevan 6 tuvalaista 40 näytteestä, 2 sojoottia kolmesta näytteestä ja7 karagassia 21 näytteestä. Kuitenkin YHRD täydentää siperialais-painotteista katsomusta 9 allelilla seuraavilla osumilla maaliskuussa 2012 samaisella perustajahaplotyypillä.
    14-14-30-23-1-14-14 11,13 (YHRD)
    19 of 909 Finland [Finnish] Eurasian – Uralic-Yukaghir Europe
    18 of 832 Sverdlovsk Region, Russian Federation [Russian] Eurasian – European – Eastern European Asia
    6 of 400 Sweden [Swedish] Eurasian – European – Western European Europe
    5 of 377 Northern Norway, Norway [Norwegian] Eurasian – European – Western European Europe
    5 of 133 Tartu, Estonia [Estonian], etc.
    DYS390:n mutatoituessa arvosta 23 –>24 mukaan tulee jopa Derenkon tutkimuksessa karjalaisia, evenkiläisiä ja yhä sojootteja sekä seuraavasti Siperian ulkopuolelta YHRD:n mukaan:
    180 of 909 =19.8% Finland [Finnish] Eurasian – Uralic-Yukaghir Europe
    9 of 377 Northern Norway, Norway [Norwegian] Eurasian – European – Western European Europe
    6 of 832 Sverdlovsk Region, Russian Federation [Russian] Eurasian – European – Eastern European Asia
    5 of 400 Sweden [Swedish] Eurasian – European – Western European Europe
    4 of 133 Tartu, Estonia [Estonian], etc.
    Löytyypä sieltä osuma jopa Keski-Alaskan Athabaskan-intiaanien joukosta.

    Vox clamantis ab imo pectore: ”Credo quia absurdum!” – Valittava ääni sydämeni pohjasta: ”Uskon, koska se on sulaa hulluutta!”

    • Seppo Tiusanen said,

      huhtikuu 15, 2012 klo 4:05 pm

      TODELLINEN loppuveto toki puuttuu, koska päreitä juuri puitu. Pärekin tässä tapauksessa löytyi lingvistisesti puolueettomien venäläisten tiedostoista Uralin takaa.
      Eurasiatic: *p`äŕ[a]
      Meaning: to tear, break, split
      Borean: Borean
      Indo-European: *(s)per-, *perg- ’to break, burst’
      Altaic: *p`uŕi (~-e)
      Uralic: *päre
      Kartvelian: *prec̣- / pric̣-
      Dravidian: *par- (or with Alt. better *pir-i- 363; *pōṛ- 1345)
      Comments: Very probably two roots: cf. the opposition in Dravidian; in Kartv. cf. also *ṗir- ’to beat, sharpen (a scythe)’; in Altaic – *p`i̯ā́rV ’to split, crack’.
      References: МССНЯ 330, 360, ОСНЯ 2, 100-101; ND 1775 *[ṗ]äri[ʔ]E ~ *[ṗ]äryE ’to tear, split’; 1790 *P_VRić̣V ’to break through, tear’ (?), 1791 *ṗäRga ’to split, crack’ (?).
      El fin corona la obra: Pillut, vitut ja kullit ovat omaperäisiä suomalaisia sanoja, vaikka esiintyvät nykyisessä quechuassa ja aymarassa. Ovatko quechuan ja aymaran yhteiset sanat suomalaisia, virolaisia, tšuvassia, etruskia, saamea, armeniaa, arameaa, sanskriittia, latinaa, kiinaa, tunguusia jne.? Muinaiset jesuiitat syystäkin nostivat asiasta metelin jo yli 500 vuota sitten, koska hallitsivat latinan lisäksi sanskriittiakin. Koko tutkimukseni on kuin usean vuoden uurastuksen lopputuloksena kierrätysmateriaalista kyhätty kartano, jonka harjateräksinen kivijalka jäi rakentamatta materiaalipuutteen vuoksi. Vasta yhdennellätoista hetkellä sain Padre de Santo Tomásin quechuan sanakirjan ja kieliopin vuodelta 1560 haltuuni.
      Sanoja toki on vaihdeltu puolin ja toisin jo muinoin, mutta vaikuttaa vakavasti siltä, että alkuperäinen proto-quechua (etenkin Ecuadorin Kichwa) jää ehdottomasti suomalaisugrilaisten kielten lainasanojen ulkopuolelle myös geneettisessä tarkastelussa FBI:n CODIS-järestelmälläkin ja aymarasta puhuttaessa yhteiset sanat keskittyvät pääasiallisesti aymaraa puhuviin Kolla- ja Lupaka-heimoihin. Tämä viittaa selvästi sanojen vaihtopaikaksi Titicacan aluetta, sillä aikaisemmin ”yliammuttu” Santo Tomas vaikutti rannikolla ja sisämaassa kaukana tapahtumien keskipisteestä. Jesuiitta Domingo de Santo Tomás työskenteli ja saarnasi kaukana Cuscon seuduilta Trujillon ja Huaylasin laaksoissa sekä Chicamassa, Yungayssa, Chinchassa saarnaten myös Chancayssa, Auqallamassa ja Conchucosissa sekä myöhemmin Limassa.
      Suomalaisugrilaisilla ei ole ollut juuri yhteyksiä vanhalla mantereella nykyään Quechuan nimeä kantavan kansan kanssa. Sitä vastoin jo Baikal-Xiongnun alueella olemme olleet samaa heimoa etenkin ja vain Tofalarin ja Aymaran Kollan ja Lupakan kanssa, mikä näkyy voimakkaasti myös yDNA-tutkimuksissa (Derenko 2007).
      Tämä ei suinkaan kumoa faktaa, että suomen kielen ”turpoama” olisi todella Volgan alueella, mutta mustekalallakin on muinaiset lonkeronsa.

  12. Kari Nykänen said,

    tammikuu 13, 2016 klo 10:51 am

    Hyvää syntymäpäivää 17.02.2016,Toivoo serkkusi Kari keskisuomen Petäjävedeltä!

    • Seppo Tiusanen said,

      tammikuu 13, 2016 klo 6:53 pm

      Kiitos!
      Vasta kuukausi sitten pystyttiin tieteellisesti todistamaan Uuden Seelannin DNA:n avulla kuinka nuo sadat suomen, saamen, viron ja tsuvassin sanat olivat siirtyneet tuolle alueelle Meksikon kautta. Kuitenkin muinainen laivareitti Madagaskarin ja Afrikan välistä oli todellinen yllätys muiden paljastusten joukossa (Perun Chachapoya -Zimbabwe). Tapauksesta on tehty tunnin dokumentti.

      Kaiva se Hiskin yDNA, niin kerron Lillin olevan alkujaan Pohjois-Espanjan Cantabriasta mtDNA:n mukaan.

      SST Alamikamban intiaanikylästä

  13. Seppo Tiusanen said,

    tammikuu 17, 2016 klo 3:20 pm

    Eilen sain hyvin arvovaltaiselta taholta kommentin, minkä mukaan ei ole todisteita Atlannin ylityksestä ennen liettualaista Kolumbusta. Silkkaa kissan paskaa, sillä samaiset tahot ovat useasti pyytäneet kirjallisesti minua lopettamaan tietyt tutkimukset.

    Persons with some konowledge of English can make the conclusion by a scientific proof made by my friend, Peter Marsh.

    Katsokaa tarkkaan kohta laivareitistä, jossa Zimbabwen arkkitektuuri ja DNA muuttaa Perun Chachapoyan (selviä tokaareja) vuorien ”pilvien ihmisten” asuinalueille. Samalla Harappan kulttuuri katosi Peruun sekä Atlannin että Tyynenmeren (Lapita) kautta.

    Chachapoya/Zimbabwe? Sorry but only one GOOD page is in Spanish:

    https://peruantiguo.wordpress.com/2008/02/13/chachapoyas-en-zimbabwe-enigmaticas-coincidencias/


Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: