Standard

Standard — art of standing.

Advertisements

4 kommenttia

  1. turbo5022 said,

    marraskuu 30, 2011 klo 6:36 am

    Kompuroin googlen kautta tähän blogiin (ureta-sanan etymologia). Jatka toki loistavan ja mielenkiintoisen blogisi kirjoittamista !

  2. amatoori said,

    joulukuu 1, 2011 klo 8:55 pm

    Kiitoksia. Meitä on itse asiassa ollut kaksi kirjoittajaa. Sanojen ihmettely viime aikoina on jäänyt oman ajatusmaailman syövereihin. Viimeisin löytö oli talous-sana, joka johtuu talosta. Josta johtuu ajatus, että sanojen alkuperän tai alkuperäisen merkityksen/merkitysten ihmettely voi olla hyvää aikalaiskritiikkiäkin.

  3. joulukuu 14, 2011 klo 3:51 pm

    Talous/talo saattavat hyvinkin liittyä skyyttiläiseen perintöön, joita Suomessakin on melkoisesti jopa DNA Tribesin perusteella.
    Ehkä tuossa on perusteita:

    English: to store something to a stable or storage
    Finnish: varastoida, panna ”talliin”, tallittaa
    Lupaca/Aymara: tallitha
    L/Aymara: talli = bodega para animales y sus comidas para el invierno (talvivarasto)
    Finnish talo = Hebrew: ’talli’ טלל
    talli (finnish) = house for animals, usually for horses (engl: stable.)
    טלל talal (BBL hebr.) = tehdä katto, kattaa (finnish).

    Keitä olivat skyytit? Tuohon kysymykseen on turha palata enää.
    On kaikki syy muistuttaa vielä kerran, että virkavallan käyttämä CODIS-järjestelmä osoittaa, että autosomaalisella SRT:llä käyttäen hitaimpia lokuksia ( D3S1568, D21S11, D18S51, TPOX, D8S1179) olimme samaa perhettä Pohjois-Korean luoteispuolella. Sitten D5S818 muuttui ”yllättäenkö(?)” vain karjalaisilla (later Savo incl.) arvosta 11 to 12. Se samalla muuttui useilla korealaisilla ja Japanin Saitamalla sekä eräällä muulla kansalla. Olimme siis irtaantuneet neoliittisen kauden laumasta, mutta lukemattomat sanat eivät noudata Benderin 14%:n vaimennuskerrointa/1000 vuotta.

    Talossa ja taloudessa on aina riitapukareita. Eivät kielitieteen harhaan oppineet ole vieläkään löytäneet sanan ”pukari” alkuperää. Mistä se pukari/pukara tulee?

  4. helmikuu 15, 2012 klo 7:52 am

    Tuohon pukara/pukari-sanan alkuperään eivät ole valitettavasti […] suomalaiset linguistit löytäneet vastausta. […] (Editoitu. Asiattomuudet voi jättää pois tällä palstalla.)

    Ehkä seuraava helpottaa:

    Finnish: Taistelulinnoitus (sanan etymologiaa ei tunneta)
    Place name Ikaalinen in Finland: Pukara = riita(?)
    Quechua/Cusco: pukara =fortaleza = linnoitus
    Lupaca/Aymara: pucara = castillo, fortaleza =linnoitus, linna, taistelutorni
    Lupaca: pucarpatha = lyödä kasvoihin nyrkillä, puukolla etc.
    English: puck (v.) ”to hit, strike”= lyödä, iskeä (etenkin pallopelissä tai jääkiekossa)
    Scottish Gaelic puc or the Irish poc, meaning to poke, punch or deliver a blow:
    Wikipedia: ”Sana pukara muotoutuu ruotsinkielen sanasta puckar, joka tarkoittaa riitaa/riitapukaria.”
    Huom: RIITAPUKARI
    En puka är ett slagverksinstrument med bestämd tonhöjd. Pukan härstammar från Orienten och kom till Europa under 1100- och 1200-talen.
    Eli ”puka” on Aasiasta peräisin oleva lyömäsoitin, joka tuli Eurooppaan 1100-1200-luvuilla.
    Vanhan ruotsin armejassa oli ”pukslagare”, joka oli se joka löi rummulla komennot. tämä oli tärkeä tehtävä joka vaati sekä musiikkikorvaa että kielitaitoa.

    Entä mitä meillä on tekemistä etenkin aymaran lupacanin ja kollan kielen ja quechuan kanssa? Inka-valtion Quechua on muinainen naapuri Etelä-Siperian Khamniganin hahmossa mm. Interpolin ja FBI:n käyttämän (CODIS) autosomaalisen STR:n mukaan. Neoliittisella kaudella tuleva Inka-valtion Aymara on unkarilaisten, virolaisten ja suomalaisten heimokansaa – siis ei serkkuja. Tuosta on tarvittaessa kymmeniä ”Median Joining Networkkeja” saatavilla.

    Elämme Maya-intiaanien mukaan viimeistä vuotta. Jo on siis aika lopettaa tämä 1600-luvulta alkanut kansainvälinen kielitieteellinen kusetus köyhän kansan saappaisiin ”Härmlandiassakin”.

    Aymara & Quechua ja kansainväilisen poliisin CODIS-DNA-hakujärjestelmä ja pre-inka? Tuohon toki löytyy MJN-kuvatuksia kymmenittäin. Inka – suomalaista ainestako? Ei ehdottomasti, mutta Aymaran lupaca ja kolla ovat savolaisten ja karjalaisten kera ovat samaa luuta ja lihaa Korean länsipuolelta muinoin myös tulevan Aymaran kanssa.


Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: